Na putu prema interkulturalnoj zajednici – pod ovim je naslovom Njemačka biskupska konferencija 6. studenog 2024. objavila nove smjernice za pastoral na drugim jezicima i u drugim obredima. One su rezultat trogodišnjeg procesa razmišljanja i donošenja odluka koji je pokrenula Komisija za migracije Njemačke biskupske konferencije pod vodstvom nadbiskupa dr. Stefana Heßea (Hamburg). „Stalno rastući udio vjernika migrantskog podrijetla u našim biskupijama i župama zahtijeva novo promišljanje ovog pastoralnog područja“, piše predsjednik Njemačke biskupske konferencije, biskup dr. Georg Bätzing, u predgovoru objavljenog dokumenta.
S načelom interkulturalne zajednice povezan je i poziv na promjenu perspektive. „Često vrlo aktivne i živahne zajednice drugih jezika i obreda, ne bi se smjele shvaćati kao posebni svjetovi koji nemaju nikakve veze sa životom mjesne Crkve. Ovo se odnosi i na samorazumijevanje tih zajednica, ali i na percepciju s njihove strane od strane biskupija i teritorijalnih zajednica. Također, ne smije se očekivati od vjernika drugih jezika i obreda da se kao pridošlice jednostavno uklope u već postojeće strukture mjesne Crkve“, ističe biskup Bätzing. Svi vjernici pozvani su ,,u duhu participativne i sinodalne Crkve, unijeti svoj specifični identitet, ono što im je važno i vrijedno, svoju duhovnost i crkveno-kulturni pečat, preuzeti odgovornost i tako zajednički dati lice Crkvi na lokalnoj razini.“
Za daljnji razvoj pastorala na drugim jezicima i obredima dokument postavlja pet perspektiva. Cilj je jačanje svijesti o univerzalnosti Crkve, omogućavanje autonomnih prostora kao i prostora za interkulturalne susrete te promicanje interkulturalnih kompetencija. Uvijek je riječ o ravnopravnom sudjelovanju vjernika svih podrijetla, a ne manje važno je i promišljeno upravljanje kadrovima. Ove opće perspektive konkretizirane su kroz niz preporuka za djelovanje.
Katoličkoj Crkvi u Njemačkoj pripada oko 3,4 milijuna vjernika stranog državljanstva. Njihov udio u ukupnom broju katolika povećao se u razdoblju od 2015. do 2024. godine s 13,4% na 16,7%. U nekim biskupijama i regijama gotovo polovica vjernika ima migrantsko podrijetlo. Postoje redovite mise i pastoralne aktivnosti na otprilike 30 jezika. Uz to, postoje zajednice dvanaest različitih Katoličkih istočnih Crkava koje slave liturgiju u vlastitom obredu i imaju vlastiti pravni poredak, ali su u punom jedinstvu s latinskom Katoličkom Crkvom. Ukupno u njemačkim biskupijama postoji oko 500 zajednica drugih jezika i obreda. Najveće skupine čine vjernici koji govore poljski, talijanski, hrvatski, španjolski i portugalski. Najveće katoličke istočne Crkve prisutne u Njemačkoj su Ukrajinska grkokatolička Crkva i Kaldejska katolička Crkva.
Izvor: Živa zajednica / IKA
Cjeloviti tekst dokumenta Na putu prema interkulturalnoj zajednici možete pročitati na stranici Njemačke biskupske konferencije:
https://www.dbk-shop.de/de/publikationen/die-deutschen-bischoefe/hirtenschreiben-erklaerungen/auf-weg-interkulturellen-communio-leitlinien-seelsorge-anderen-sprachen-riten.html#files